Учебники Онлайн


Произношение слов иноязычного происхождения

Иностранные слова в украинском языке фонетически и грамматически адаптируются, однако некоторые из них характеризуются орфоэпический особенностями:

1. Гласные [и] и [и] следует всегда произносить согласно их написания. После согласных [д], [т], [с], [с], [ц], [р], [ж], [ч ком:: система, дипломатический, физика, гражданский, риторика, шифр, ратификация, режим

Начальный [и] произносится четко, а приближена к [и] произношение [и] является орфоэпической ошибкой

Правильно. Неправильно

[идеально] - идеально идеально

[идей] - идея идея

2. В иноязычных словах безударный [о] никогда не переходит в [у] (даже перед составом с постоянно ударных [у]): коррупция, поручения, документ, популяризация

3. Безударные [и], [э] после согласного произносятся с приближением к [е], [и] [тои нденьц'ийа] - тенденция, [пеи рьиодизацьийа]-периодизация, [се"ртыс фьикат] - сертификат

акцентуацийни нормы

С орфоэпических норм тесно связаны акцентуацийни, определяющие правильное ударение слов

Ударение - это выделение одного из слогов слова средством усиления голоса

В украинском языке ударение свободное, ризномисцевий и подвижной, то есть может падать на любой слог слова и менять свое в однокоренных словах или формах одного и того же слова: убытки - убыточный, приемная - прими, строить - строю, багаж-багажом

Ударение может выступать средством различения лексического (семантического) значение слова: характерный и характерен, прошу и прошу а также грамматического: сестры и сестры

Соблюдение норм ударения и произношения является одним из важных показателей культуры устного профессионального общения. Как известно, в украинском литературном языке есть немало слов, в которых говорящие нарушают установившийся литературный упор, т.е. акцентологические нормы (см.. Сложные случаи ударения с 688-694)

Внимание! читать - чтение, научить - учеб. В отдельных случаях префикс вы-перетягивает на себя ударение: выдать-издания, изучить - изучение

ненормативной является подчеркивание чтения, обучения, задачи

Существительные, образованные от глаголов или других существительных с помощью префиксов вы-, от-, за-, на-, над-, об-, пере-, под-, не-, при-, про-, раз-, сохраняют аклик, напуск, надпись, оборот, перепев, подкуп, нелюбимый, предписание, затененное, пропуск, огласку, разведку.

В числительных от одиннадцати до дев пятнадцати ударение падает только на склад на: одиннадцать, четырнадцать, восемнадцать

В падежных формах на-и названы числительные сохраняют ударение на том же составе: одиннадцати, двенадцати, четырнадцати, шестнадцати, семнадцати

В падежных формах на-ох,-ом упор перетаскивается на последний слог: одиннадцати, четырнадцати, семнадцати т.д. одиннадцати, двенадцати, шестнадцати т.д.

В сложных числительных на-десят ударение на последнем слоге: шестидесятых, семидесятых, восемьдесят

В формах косвенных падежей этих числительных ударение перетаскивается в заключение: пятидесяти (пятидесяти), пятидесяти (п 'ятдесятьдм), п ятдесятьма (п' ятдесятьома)

Слово прошу употребляется с двумя ударениями: прошу-в значении"обращаюсь с просьбой, ходатайствую"; прошу-в значении"приглашаю, пожалуйста"

В украинском языке есть существительные выгода (родовой множества выгод) со значением"пользу"и выгода (родовой множества выгод) означает"удобство"В падежных формах этих существительных и в словах, образованных от них, ударение сохраняется на том же составе: выгода - выгоды-выгодой; выгоден"полезный"- выгодность - выгодности; выгода-выгоды - выгодой; выгодный"удобный"- выгодность - выгодности