Учебники Онлайн


Граматичні категорії

Грамматическая категория - система противопоставленных друг другу однородных грамматических величин (грамматических форм с однородным значением)

Для того чтобы констатировать, что в каком-то языке есть определенная грамматическая категория, нужно, чтобы был ряд форм, объединенных каким-то общим значением, чтобы внутри этого объединения было противопоставление и чтобы те противопоставлены значение имели формальное выражение. Так, грамматической категорией является категория числа, потому что она объединяет языковые единицы на основе общего значения"число"Внутри этого объединения противопоставь ляются единственность и множественность, и грамматические значения единственного и множественного числа формально выражаются с помощью специальных окончаний. Пор: лес - леса, весна - весны, озеро - озера, где грамматическое значение единственного выраженное нулевым окончанием и окончаниями-а и о, а грамматическое значение множественного числа - окончаниями-и и -ннями -и та -а.

Формальное выражение - очень важный признак грамматической категории, поскольку именно ее наличие или отсутствие является основным критерием выделения грамматической категории. Дело в том, что определенное значение в одном языке может е существовать как грамматическое, а в другом языке как лексическое. Отсюда различают грамматические и понятийные категории. Например, существует понятийная категория пола и грамматическая категория рода. Понятийная категория стат и является универсальной, то есть все люди независимо от используемой ими языка различают мужской и женский пол. Однако категория рода присуща далеко не всем языкам. Скажем, ее нет в английском, кит. Гая, тюркских и финно-угорских языках, потому что там нет специальных формальных средств ее выражения. В украинском языке, как и в других славянских, а также романских и немецком языках, есть такая категор ия, потому что здесь есть формальные средства ее выражения: окончание (учитель, стена, окно), артикли (нем der Vater"отец", die Mutter"мать", dae Kind"дитя", фр le реге"отец", la х и романских языков характерна грамматическая категория определенности / неопределенной, формально выраженная обозначенными и неопределенными артиклями. Так, в частности, нем der Tag"день", die Blume"цветок", das Fenst er"окно"означают конкретные понятия, предметы, уже известны говорящему и слушателю, тогда как те же существительные с неопределенным артиклем - ein Tag, eine Blume, ein Fenster - означают какой-то день, какой-то цветок какое-то окно. Аналогично в английском, французском, итальянском языках: определенность выражается артиклями - англ the, франц le, 1а, итал il, 1а, а неопределенность - артиклями - англ а франц un, une, ита л un, una. В славянских языках, за исключением болгарской и македонской, грамматической категории определенности / неопределенной нет, ибо нет ее формального выражения, но понятийная категория определенности /. НЕ определенности есть и выражается она лексически (эта книга, какая-то книгаоняттєва категорія означеності/неозначеності є і виражається вона лексично (ця книжка, якась книжка).

Языки мира различаются по количеству и составу грамматических категорий. Так, в иберо-кавказских языках есть категория грамматического класса"человека"и"вещи", в японской и корейском языках - категория вежливости и. Различаются языка и по количеству противопоставленных членов внутри категорий. Например, в английском языке есть два падежа, в немецкой - четыре, в русском - шесть, в украинском - семь, в финской - чо тирнадцять, в табасарайський - сорок шестарайській - сорок шість.

Грамматические категории разделяют на морфологические и синтаксические. К морфологическим относятся категория рода, числа, падежа, вида, времени, способа, лица, до синтаксических - категория активности / пассивности, к коммуникативной направленности (повествовательность, питальнисть, спонукальнисть), стверджуваности / залеречуваности, синтаксического времени и синтаксического способу.

Морфологические категории, в свою очередь, разделяют на классификационные и словоизменительные

Классификационные (словообразовательные, деривационные) категории - это такие, члены которых выступают как рубрики классификации слов. Так, в частности, классификационной есть категория рода существительных и категория вида глагола, потому в существительные не склоняются, а классифицируются по родам (каждый существительное принадлежит к одному определенному рода), а глаголы распределяются между тремя видовыми группами - глаголами совершенного или несовершенного вы ду или двовидовими.

Словоизменительные (релятивной) категории - грамматические категории, которых слово может приобретать в зависимости от другого слова, с которым оно сочетается в предложении. В словоизменительной принадлежит категория рода прилагательных, потому прилагательные неклассифицируемые, а склоняются по родам и родовая форма прилагательного зависит от сочетаемого с ним существительного (большой успех, большое дело, большое впечатление). Чисто реляционной также кат. Егория падежа: каждая именная часть речи изменяется по падежамми.

В языках мира чаще всего встречаются грамматические категории рода, падежа, числа, определенности / неопределенной, степени качества, времени, вида, состояния, способа и лица

Категория рода-грамматическая категория, которая заключается в распределении слов или форм с двумя или тремя классами, традиционно соотносимыми с признаками пола или их отсутствием

Она есть в большинстве современных индоевропейских языков. Нет ее в английском, финно-угорских, тюркских, японской и других языках. В украинском языке категорию рода (мужской, женской или средне ого) имеет каждый существительное. В прилагательных, порядковых числительных, притяжательных, указательных, вопросительных местоимениях, причастиях и глаголах в форме прошедшего времени эта категория является зависимой от существительного, с я кем названы классы слов сочетаются. В итальянском, французском, испанском и датском языках существительные имеют два рода - мужской и женский. Категория рода имеет формальное выражение. В славянских языках - ц е окончания, в романских и немецком - артикли (нем der, ein для мужского рода, die, eine для женского, das, ein для среднего, фр le, un для мужского, la, une для женского, итал il, un для овичого, la, una для женского родчого роду.

Категория падежа - грамматическая категория имени, выражающая его синтаксические отношения к другим словам высказывания

Количество падежей в разных языках неодинакова. Есть языки, в которых падежей совсем нет: болгарский, итальянский, французский, таджикский, абхазский и др.

Категория числа - грамматическая категория, выражающая количественные характеристики предметов мысли

В языках мира категория числа не совпадает. С языка, в которых, кроме единственного и множественного числа, является двойственное и троина. Двойственное была в древнеукраинской языке (два стола, см. остатки этих форм в диалектах: две руке, две это эле т.д.). Троина есть в некоторых папуасских языках на острове. Новая. Гвинея. В древних индоевропейских языках - санскрите, древнегреческой, древнегерманских было три числа: единственное, двойственное и множествожина.

Категория определенности / неопределенной (детерминации) - грамматическая категория, указывающая на то, мыслится имя предмета как единственное в описываемой ситуации (определенность) или как принадлежащее к классу по одибних ему феноменов (неопределенность.

Как уже отмечалось, эта категория характерна для германских, романских, болгарской, македонской и других языков и выражается с помощью артиклей определений является английский артикль the, немецкие der die, das, французские le, la, les (последний для множества), а неопределенными соответствии a; ein, eine, ein; un, une. В болгарском, македонском, румынском и скандинавских языках существуют постпозитивные арты кли, то есть артикли, стоящие после слова, присоединяясь к нему как постфикс. Пор: болг стол"какой-то стул"- столгт"определенный стул", масса"какой-то стол"-. Масато"определенный стол"; село"какое-то село"- селото"определенное селоuot;; село "якесь село" - селото "певне село".

В тех языках, где нет артиклей, значение определенности / неопределенной выражается лексически и контекстуально. Например, в украинском языке для этого используют указательные местоимения этот, эта, это, эти, то ой, и, то, те, доли только, еще (только учитель не знал. Еще чашку!),. Неопределенные местоимения какой-то, какая-то, какое-то, какие-то, прилагательные уверен, целый, неизвестный, незнакомый, числительное один, порядок слов (перед сказуемым - определенность, после - неопределенность:. Мальчик вышел на улицу;. На улицу вышел мальчик), фразовое ударение (Вот тетрадь;. Вот тетрадь). Сильнейшим средством выражения значения означает ности / неопределенной является контекст. Как видим, в украинском языке категория определенности / неопределенной является не грамматической, а понятийно, поскольку здесь нет морфологических средств ее выраженияення.

Категория степени качества (сравнение) - грамматическая категория, выражающая степень качества, характеризующего предмет или действие

Различают обычный, высокий и высокий степень. В некоторых языках есть только две степени сравнения - обычный и елатив, сочетающий значение высшего и превосходной степеней. Высшая степень указывает на наличие ь в объекте какого-то качества больше, чем в другом, высокий - больше, чем во всех других. Положительная степень означает качество безотносительно к степенейеня.

Степени сравнения имеют прилагательные и наречия (тяжелый, тяжелее, тяжелый; темно, темнее, темнее). В некоторых языках степени сравнения имеют также существительные и глаголы. Например, в языке коми кужо о"умеет", кужоджик"больше умеетquot;більше вміє".

Степени сравнения выражаются аффиксами (интересный - интересный - интересный; англ large"большой"- larger"больше"- largest"величайший", нем interessant"интересный"- interesanter"интереснее"- inte eresantest"интересный") и аналитически (известен - более известный - наиболее известный, англ difficult"тяжелый"- more difficult"тяжелыми"(the) most difficult"тяжелый"). В славянских, германских и романских языках есть несколько сопоставимых по значению прилагательных и наречий, которые творят степени сравнения от других основ: укр хороший - лучший - лучший; рус хороший - лучше - наилучший; англ good - better - best, нем gut - besser - best (am bestenрос. хороший - лучше - наилучший; англ. good - better - best, нім. gut - besser - best (am besten).

Категория времени - грамматическая категория глагола, которая является специфическим языковым отражением объективного времени и служит для темпоральной локализации события или состояния, о которых говорится в предложении

Эта категория указывает на одночасовисть, предшествующего или преемственность события относительно момента речи большинства языков есть три времени: настоящее, прошлое и будущее. Это абсолютные времена. Кроме них, в некоторых языках есть сп. ПЕЦИАЛЬНЫЙ"относительные"времена, обозначающие события относительно какой-то точки отсчета, которая, в свою очередь, определяется относительно момента речи (передминулий время, перед будущим время предстоящей в прошлом тощ винулому тощо).

Категория вида (Аспектуальность) - грамматическая категория глагола, обобщенно указывает на протекание действия во времени

В славянских языках грамматически противопоставлены совершенный и несовершенный вид. Совершенный вид указывает на достижения предела, т.е. показывает ограниченное действие или ее результат (зашумел, написал). Несовершенный виду не ука азуе на предельность действия (шумов, писал). В германских и романских языках, по мнению большинства лингвистов, грамматической категории вида нет, потому что там нет формальных морфологических средств (специальных су фиксов, префиксов) ее выраженияння.

Категория состояния - грамматическая категория глагола, выражающая субъектно-объектные отношения

В языкознании пока нет общепринятой классификации состояний, однако во всех классификациях упоминается активный, когда носитель глагольной признака соответствует субъекту (Ученики исполняют песню), и пассивный, когда носитель глагольной признаки соответствует объекту (Песня исполняется учениками.

Категория наклонения - грамматическая категория, выражающая отношение названной глаголом действия к действительности с точки зрения говорящего

Это оценка говорящим действия как желанной, возможной, предполагаемой (предположение) и т.д.

Разные языки имеют разный набор форм способа 6 всех языках есть действительный (представляет действие как реальный факт), условный (представляет действие как возможную, желаемую, предполагаемую, обусловленную) и повелительное (служит для п передачи приказа, побуждения или просьбе) способы. Западноевропейские языка, кроме того, создали особые формы кондиционала для обозначения обусловленных действий и для выражения допущения, возможности, желательно сти и некатегоричный утверждение (нем Ich w. Игава, а переводит ее из уст других. Этим способом передают оттенок недоверия, сомнениеовір'я, сумніву.

В агглютинативных языках (например, тюркских) насчитывают от четырех до двенадцати способов, которые выражают повинность, подтверждение, намерение, согласие и т.д.

Категория лица - грамматическая категория глагола, обозначающая отношение субъекта действия к говорящему

Исполнителем действия может быть говорящий,. Его собеседник или лицо, которое не принимает участия в разговоре. Соответственно различают первую, вторую и третью лицо (пишу, пишешь, пишет)

Категория лица относится к согласующих, словоизменительной. Она выражается личными окончаниями (я процюю, он работает; англ / work, he works). В некоторых языках (самодийских, палеоазиатских) категория лица характерна не только для глаголов, но и для имен в позиции сказуемого. Так, в. Корякском языке гьоляйгым"человек-я", гьоляйгыт"человек-ти", гьоля"человек-он"; нытуйгым" й-ти", нытуйкын"молодой-он"Однако есть и такие языки, в которых категория лица в целом не выражена. К ним относятся японский, китайский, индонезийский и некоторые др... До них належать японська, китайська, індонезійська та деякі інші.

Лексико-грамматические разряды (категории)

От грамматических категорий надо отличать лексико-грамматические разряды, которые нередко называют лексико-грамматическими категориями

Лексико-грамматические разряды (категории) - это грамматически важные группы слов в пределах определенной части речи, которые имеют такие свойства:

1) объединяются по общему семантическому признаку. Например, лексико-грамматические разряды составляют собирательные существительные, вещественные существительные, существительные - названия существ, существительные - названия неодушевленные, собственные названия, по сновные названия, возвратные глаголы, потому что каждая такая группа имеет общую семантическую признак - собираемость, вещественность тощо.

2) могут иметь и могут не иметь формальное морфологическое выражение. Если, скажем, некоторые сборные существительные имеют формальное выражение - суффиксы-ств (о), -) ( - постфикс-ся (умываться, переписываться, обниматься), то собственные и общие названия, вещественные названия, названия существ / неодушевленные формальных показателей не имеют (город. Орел и летит орел, масло и окно, ворона и корона));

3) взаимодействуют со связанными с ними грамматическими категориями. Так, от возвратности глаголов зависит категория состояния (возвратные глаголы не относятся к активному состоянию), от существа / неодушевленные - категория падежа (в названиях существ форма винительного падежа совпадает с формой родительного, в названиях неодушевленных форма винительного падежа совпадает с формой именительного), от лица / неособо - категория рода (названия в ру имеют, как правило, категорию мужского или женского рода, названия неосиб - все три рода), от собственных и общих названий - категория числа (имена имеют форму только единственного числа или только множественного числа (Киев,. Сумы), общие названия имеют формы единственного и множественного числа (стол - столы, книга - книги);

4) могут иметь и могут не иметь противопоставлены внутри разряда ряды форм. Если, например, имена противопоставляются общим, названия существ - названиям неодушевленные, переходные глаголы - непереходным. Диес словам, то внутри вещественных и собирательных существительных подобного противопоставления. НЕТє.